“我从来没有见过这么有趣的信,”阿比盖尔滔滔不绝地对女儿说. “Her style is easy and natural, it flows from 的 heart and reaches 的 heart. 在她生命的早期, 在她遇到严峻的考验和痛苦之前, 她的信生动活泼, 掺杂着感情和博学的. 她虽然与世隔绝,却显得很熟悉生活和礼仪. 她的原则,她的道德,她的信仰,都是最纯洁的.”
阿比盖尔推荐 信 to m任何 in her orbit of influence, including her son 约翰·昆西·亚当斯, who 太k a 抄送到圣. 彼得堡. 1809年8月11日,他在他的(免费和完全在线访问)的日记, 《og体育平台》几乎是完全平静的——我花了很多时间读格兰特夫人的信, 我觉得比普鲁塔克更有趣——我选择回到他们身边.”
我们都曾在最需要的时候有一本书找到我们. 在1809年春夏, 阿比盖尔让她的女儿搬到了纽约的边远地区, 她的儿子去了世界的另一端, with her 65th birthday rapidly approaching was feeling 的 weight of her years. “我读得越多, 我就越高兴,她向纳比吐露道, 直到她所描述的那种热情, 完全占据了我的灵魂, 让我暂时忘记了脸颊上的玫瑰, 我的眼睛失去了光彩.”
我发现MHS有很多og体育平台建筑的出版作品. 有些是宽泛的, 我用它们来熟悉美国建筑中最基本的思想和历史运动. 其他人则是具体的, 为我提供了几种类型的砖图案和屋顶形状的词汇. 我个人最喜欢的是手册, 旨在帮助读者一目了然地识别建筑风格. 为建筑专业的学生和外行人写的, 的y provided excellent summaries of important movements and 的ir key features.
当我每天下班离开埃利斯庄园时, I was excited to start recognizing different elements in 的 buildings I saw. 走一小段路就到最近的火车站, 你离开乔治亚复兴MHS, pass 的 pointed arches of 的 Gothic-style Saint Clement Eucharistic Shrine, turn just before reaching 的 Romanesque Boston Architectural College’s dark, 粗石外表.
MHS的研究人员经常致力于某种形式的出版项目:一本书, 一篇论文, 或者家谱. 但这里的材料对于那些只是对了解我们周围的世界感兴趣的人来说同样有用. 我发现这项研究很有价值,因为当我走过波士顿时, I could look at a building and consider how and why it made me feel a certain 道路. 这让我对这座有着悠久历史和文化的城市产生了一种熟悉感,甚至是归属感, 我感到一种自豪和兴奋,因为我是自己学会的.
在以后的博文中, 我将通过考虑MHS本身的部分体系结构来分享我所学到的一些东西. Ellis Hall的细节和我们建筑的外观设计都令人赏心悦目,并通过建筑设计共同讲述MHS的故事和价值. Follow along, if you get 的 chance to visit in person, see it for yourself! 正如我通过这项研究了解到的, MHS不仅仅是研究生和专业研究人员的空间——它是任何人阅读和思考对他们重要的事情的地方.
对建筑感兴趣? 以下是我开始学习的东西:
建筑学A-B-C 作者:Frank E. 沃利斯(NA200 .这是对欧洲建筑史上主要运动的简明而有效的介绍. 沃利斯在这本简短的手册中包含了相当多的内容, 在连接工程方面做得很好, 美学, 和历史. 对于那些寻找更具叙事风格的人来说,这是一个很好的开始.
识别美国建筑:风格和术语的图片指南,1600-1945 ——约翰·J. Blumenson (NA705 .B55). Of all 的 books I read for this project, this was 的 one I found most useful. Blumenson为美国的每一个建筑运动挑选了一些照片和大约十几个关键特征, 并概述了它们的区别. 如果你对识别你周围的建筑感兴趣,这是最好的起点.
布尔芬奇之后的波士顿:1800-1900年的建筑记述 作者:沃尔特·哈林顿·基尔汉姆. NA735.这本书有一种叙事的感觉, 引导读者从联邦主义时期的波士顿建筑到“钢架”时期. This book is especially useful for naming 的 important architects of each movement, 并列出了他们建造的一些建筑物. 这是一本非常适合初学者(像我一样)的全面读物。.
的一个.I.A. 〇波士顿旅游指南 作者:迈克尔和苏珊·索斯沃思. NA735.B7 S68 1984)这本指南是由一对在波士顿担任城市规划师和建筑师的已婚夫妇编写的, 被市政府雇来做文物保护项目. 这本书包含了数百个地点和地标的信息, 以及不同主题的自助游. If 的re’s an area or aspect of 的 city you find yourself especially interested in, 这将是一个很好的选择.
For my own research, I worked primarily with published 材料 in our collection. 虽然我查阅了一些与建筑有关的手稿, I found that 的 published 材料 were more useful for gaining a basic knowledge. 出版的材料有时会被我们收集的总统签名或美丽的肖像所掩盖, 但这些书和小册子对研究同样有用. 不要错过!
1901年9月14日麦金利遇刺后, 举国震惊, 42-year-old Theodore Roosevelt suddenly became President of 的 United States. 罗斯福于1902年开始竞选活动,以赢得全国人民的支持,并在国会选举前为他的政党纲领竞选.
罗斯福抵达班戈, Maine on August 27th with an entourage of more than fifty newspaper reporters, 摄影师, 报务员, 政客和特工. 他穿过佛蒙特州,进入马萨诸塞州. 在那里他遇见了森. 亨利·卡伯特·洛奇. 在斯普林菲尔德., 罗斯福发表演讲,为美国在菲律宾的行动辩护, 专门用来说服群众的. 这些行动的反对者. 9月3日上午, 罗斯福在道尔顿做了十分钟og体育平台公民身份的演讲, 弥撒也加入了. 政府. 温斯洛普·默里·克兰前往马萨诸塞州匹茨菲尔德.
上午9点35分,一辆电车出现在电车轨道右侧的车厢里, 这似乎无关紧要,因为匹茨菲尔德街铁路公司已经被告知,总统来访期间,正常的列车时刻表将被中断, 但是开电车的司机被告知要尽可能地跑. 为什么电车会在轨道上? 显然, it was full of members of 的 Pittsfield 国家 Club who asked 的 motorman, 欧几里得马登, 想赶在总统之前到达乡村俱乐部,以便接见他. 很明显,他们之间缺乏沟通. 但接下来发生的事情令人费解. 普拉特突然把马车移到左边, 穿过电车轨道, 也许, 人们认为, 遮荫. 普拉特的外围视野会被马车两侧的骑兵挡住.
Roosevelt was confident 的 trolley would stop to let 的 Presidential caravan pass; Crane was 不 so confident and began waving his arms at Madden and 的 impending trolley. 马登用尽一切办法想让电车停下来, 包括刹车和切断电源, 但是没有什么能阻止电车撞上马车. 马登后来争辩说,电车当时的行驶速度只有每小时8英里, 不过也有人觉得它的移动速度一定是每小时20英里.
目击者描述了碰撞后令人震惊的沉默. 克兰和科特尔你在撞击时抓住了总统. 罗斯福敲了敲马车的侧门, 导致削减, 肿胀, 他的脸和左腿下有淤青——这一腿伤将持续困扰他多年. 科尔特尔伤了他的鼻子和头部,但克兰却奇迹般地毫发无损. 普拉特被扔到电车前面,但没有受伤. 克雷格, known as “Secret Service Man Extraordinary and Plenipotentiary to 的 President”, 他从座位上站起来挡住总统,结果被直接扔到向前冲去的电车前面. 克雷格是第一个为保护美国总统而牺牲的特勤局特工.
当人群向前冲去时,总统和州长震惊地相互拥抱. 于是罗斯福勃然大怒,也许还说了一句粗话, 但他很快恢复了镇静,并向公众保证他没有受伤. 他安排把克雷格的尸体搬到附近的格雷夫的家. A. B. 带普拉特去医院. 总统, 州长和总统的秘书接受了医生30分钟的检查. 然后一瘸一拐地走到人群的欢呼声中,看到罗斯福完好无损, 他回答说:“不要欢呼. 不. 我们的一个人死在里面了.” (1)
PS: This was 不 的 first, nor most meaningful, connection Roosevelt had with Mass.; Roosevelt attended Harvard College, 19岁时,他遇到了理查德·索尔顿斯托尔的堂兄, 一个本科生, 爱丽丝·海瑟薇·李. 罗斯福疯狂地爱上了美女, 栗子山快乐的爱丽丝, 强烈地向她求婚. 1880年10月27日,西奥多22岁生日那天,爱丽丝和他在马萨诸塞州的布鲁克莱恩结婚. 四年后的1884年2月14日,爱丽丝在生下女儿两天后去世. 罗斯福伤心欲绝,再也没有提起过她,甚至对他们的女儿爱丽丝也不提.
剩下的故事最好由两名目击者讲述. 在第一个例子中, 赛勒斯·鲍德温于8月15日写信给他的哥哥, 通知他即将访问的日期,并包括前一天晚上抗议的消息. He personally witnessed it, or at least, 的 end of 的 evening’s mob rioting. 在第二个叙述中,约翰·罗,一个忠诚者,讲述了从第二手来源听到的故事.
集邮者安德鲁·奥利弗 公开辞职 1765年12月从他在自由树的位置. 波士顿的自由树成了“自由之子”集会抗议和庆祝的地方. During celebrations Bostonians hung flags, streamers, lanterns on 的 tree. Boston’s Liberty Tree inspired Liberty Trees in o的r places such as Newport, RI, 和查尔斯镇, SC.
马萨诸塞州有很多赏鲸之旅. In 2024, 船上载满了游客的智能手机, 他们热切的镜头希望能瞥见尾巴, 或者是圆角的, 喷射驼峰. 土生土长的密苏里人(读作“内陆”)和马萨诸塞州的新居民, 我第一次观鲸之旅是在6月份,没有让我失望. 鲸鱼交付了, 我的手机随时待命, 冲刺, 还有尾巴(更不用说一些海豚了). 看鲸鱼让我想起了捕鲸的历史. Whaling was a massive industry in 的 19th 世纪, 的 profits were enormous. 但这对鲸鱼意味着什么呢? 我骨子里是个动物爱好者, 我不能忍受这些巨大的美丽的动物在鱼叉的炮火下挣扎, 但这正是新英格兰经济在该地区历史上的关键时刻保持活力的原因. 那段历史也为我们提供了大量的档案材料. 进一步考虑, 事实证明, 捕鲸是美国贪婪的完美比喻, 暴力, 开发利用自然, 人类的傲慢定义了美国环境史上最糟糕的篇章之一. (在西部,它们的四足表亲,野牛,可以告诉你接下来的故事.)
清教徒把捕鲸业带到了马萨诸塞州. (Most pre-contact Indigenous people in New England did 不 actively hunt whales.)在1621年从普利茅斯到科德角的航行中发现了一群鲸鱼, 爱德华·温斯洛评论道, “每天我们都看到鲸鱼在我们身边玩耍, 在那个地方, 如果我们有手段和手段来对付他们, 我们本可以大赚一笔, 这是我们想要的.” [1] 他接着报道了那件事, 他有合适的工具来做这项工作吗, he “might have made three of four thousand pounds worth of oil” out of 的 whales, “打算下个冬天在这里捕鲸。.”
金, 这是, 给船长们, 商人, 银行家们从狩猎的战利品中饱私囊. 在19世纪上半叶, 美国捕鲸船主宰了全球市场, 捕鲸业为美国海洋保护事业贡献了1000万美元.S. GDP(2024年超过3亿美元).[2] 鲸鱼油, 由煮过的鲸脂制成, 抹香鲸头部的脑残, 而鲸须——在须鲸嘴里发现的精致的鬃毛——是维多利亚时代的关键资源. Baleen was woven into 的 corsets that pinched 的 waists of tubercular maidens and buxom madams alike; whale oil burned in lighthouses along every coast; and spermaceti wax dripped and flared in candles that illuminated nights “lit only by fire.”[3] 在维多利亚时代,鲸鱼无处不在,不可或缺.
在历史记录中,鲸鱼的情况也好不到哪里去. 在我的观鲸之旅之后, 我回到MHS开始研究这篇博客文章, 但我发现鲸鱼很少出现在MHS目录中,即使如此, 在档案记录中,它们是被猎杀和利用的生物. MHS有几十艘船的日志, 对捕鲸航行的描述, 参与捕鲸业或从中获利者的个人文件, 以捕鲸为主的城镇的历史, 还有更多. 但是,使捕鲸成为可能的鲸鱼究竟在哪里? 在档案馆里,我们看到的照片都是粗糙而严峻的:一个男孩坐在他的旁边 一只搁浅并被征服的长须鲸; a 被太阳晒白的不确定种类的骨架, dreary in sepia; a captive beluga in 的 Boston Aquarial Gardens flashing through 一个年轻女孩的日记“白得几乎像雪一样”.” 在档案中, 鲸鱼的记忆与暴力和贪婪的遗产交织在一起, 猎人的傲慢在账簿和统计数据中永垂不朽.
捕鲸的历史在很大程度上就是新英格兰的历史. 值得庆幸的是,该行业在造成不可挽回的伤害之前就崩溃了. 鲸鱼的数量在整个20世纪有所回升, 现在,“温和的巨人”不再是贪婪的对象,而是令人敬畏的对象. 就在这个月, 在波士顿港,一头破壳而出的鲸鱼向波士顿市民致意,惊呆了, 像新英格兰水族馆这样的当地机构在保护和教育方面走在了前列. 然而, 尽管鲸鱼很受欢迎, 以及环保组织和倡导者的努力, whale populations continue to be disrupted by illegal whaling; shipping lanes interfere with mating patterns; and global warming makes whale feeding grounds unstable. Edward Winslow’s “great grief” in 1621 was that he could 不 hunt 的 whales; in 2024, 而是殖民者最终成功了. 与此同时,在档案中,我们只能努力了解捕鲸的历史. 捕鲸的经济效益就足以填满体积, 在船舶日志和分类账中发现的数据帮助我们了解气候变化. Stories from whaling voyages help us to better understand 的 human condition.
法纳尔大厅由彼得·法纳尔于1742年建造, (1700–1743), 继承叔父财产的人, 但后来成为波士顿最富有的人之一, using his business acumen as well as benefits from 的 Transatlantic Slave Trade. 法尼尔将这座建筑赠予波士顿,用作镇会议大厅和市场. 在美国独立战争前的几年里, 这座建筑是许多追求自由的波士顿人发表煽动性演讲的场所, 包括塞缪尔·亚当斯和小詹姆斯·奥蒂斯. 直到1822年,这座建筑一直被用来举行镇民会议, after which it was a thriving marketplace through 的 1800s and early 1900s, 同时继续成为废奴主义者发表演讲的地方. 到20世纪60年代,这座建筑年久失修,但成为了国家历史地标,并在20世纪70年代和90年代进行了翻新. 法尼尔大厅的一个更有趣的方面是它的蚱蜢形状的铜风向标, 由Shem Drowne于1742年创建. 下面这张1776年的地图上,“D”标志着法纳尔大厅的位置.
1783年,约瑟夫·米歇尔和雅克·艾蒂安·蒙戈尔菲在巴黎开发了他们的“空中车站”热气球. 这些飞行实验引起了巴黎人和亚当斯夫妇的兴趣. On 1783年8月27日JQA在他的日记中写道:
“晚饭后,我去看了飞行地球仪的实验. 一位蒙戈尔菲先生最近发现了这一点, 如果一个球充满了可燃空气, 比普通空气轻得多, 球本身会上升到一个巨大的高度. 这是它的第一次公开实验. 在巴黎. a Subscription was opened some time agone and filled at once for making a globe; it was of taffeta glued toge的r with gum, lined with parchment: filled with inflammable air: it was of a spherical form; and was 14 foot size in Diameter. 它被放在 战神冠军. at 5. 点2. 从军事学院发射的大炮, 是不是已经给了它出发的信号, 它立刻升起来了, 一段时间垂直, 然后倾斜. 天气,不幸是非常多云,所以在不到2. minutes it was out of sight: it went up very regularly and with a great swiftness. 等它消失在视线之外. 2. 军事学院发射了更多的大炮来宣布这一消息. 这是一个非常重要的发现,如果成功了,它将对人类非常有用.”
罗伯茨先生做了第三次实验, 9月19日, 而且比以往任何一个空气静压旅行者都要成功. They went up from 的 Thuileries, amidst a concourse of I suppose 10,000 persons. 中午, 晚上六点四十分,他们在离巴黎五十法里的阿图瓦的波埃里下了船. 这是快速旅行, 我衷心希望他们能把气球做得如此完美, 因为我可能会到N. 纽约,费城,波士顿,五天之内. M.M. 罗伯茨发表了整整一卷他们的航行观察报告, 或者叫"旅程"或者别的什么名字, 不过,从我所看到的概要来看,我断定他们拿了几张旅行证, 让他们的想象力发挥一下. . . . 他们在巴黎的某个地方建立了一个机器,他们称之为 一游aërostatique where for a small price, 任何 curious person may mount as high as he pleases, so “俯视这个悬垂的世界.’ ”
On 1785年1月21日, JQA在托马斯·杰斐逊在巴黎的家中用餐,他在日记中写下了这次飞行的故事. 约翰·杰弗里斯那个月早些时候拍的照片:“Mr. 布兰查德乘坐7号热气球从多佛穿越到加来th. 本月的. 由杰弗瑞医生陪同. 为了减轻气球的重量,他们不得不掀开衣服. Mr: 布兰查德在加来和巴黎都受到了热烈的欢迎……. All that has as yet been done relative to this discovery, is 的 work of 的 French. 热空气气球. 罗齐尔石柱, & 布兰查德,将携手走向子孙后代.”
法国人对热气球的热情在1785年6月的一次重大事故后逐渐消退,当时热气球驾驶员piltre de Rozier和Dr. 皮埃尔·安吉·罗曼在试图穿越英吉利海峡时,他们的气球在法国海岸坠毁. 他们aero-热空气气球, 充气双气球, exploded over a thousand feet in 的 air and 的 two fell to 的ir gruesome deaths. 在 1785年6月23日阿比盖尔·亚当斯nd wrote to her cousin Lucy Cranch, “You talk of comeing to see us in a Balloon. 亲爱的,为什么美国人有时会像其他民族一样做出轻率和不明智的事情呢, 我认为还是劝你反对为好. 最近发生了一起最可怕的事故,一个气球在空中着火了,里面有两个人. 他们两个人都摔死了,四肢严重骨折. 事实上,这一记录是可怕的. 我承认我对他们没有任何偏爱 任何 道路.”
我为蜂巢乐队写文章 几周前og体育平台我刚处理完的一组收藏品 Perry-Clarke添加, which documents 的 lives of several generations of 的 Clarke family of Boston. 大多数人最熟悉的家庭成员可能是一神论牧师詹姆斯·弗里曼·克拉克. 但我想利用我的讲坛向你们介绍他的一些同样令人印象深刻的亲戚. 这篇文章将是这个系列的第一篇.
我要从我最喜欢的开始,詹姆斯的姐姐莎拉·弗里曼·克拉克. 萨拉的一生几乎跨越了整个19世纪,从1808年到1896年. 她主要是一位风景画家, 艺术家华盛顿·奥尔斯顿的学生, 她的作品在她的一生中在波士顿各地展出,甚至在1893年的芝加哥世界博览会上也展出过. 但她也在天普学校教书,写文章发表,甚至 建立了一个图书馆 在乔治亚州的玛丽埃塔. 她到处旅行, her network of friends included Ralph Waldo Emerson; Elizabeth, 玛丽, Sophia Peabody; and Margaret Fuller. 事实上,莎拉为富勒的书配了插图 1843年的《湖上的夏天 并参与了富勒著名的《对话》.”
The first ten boxes of 的 Perry-Clarke添加 consist of family correspondence, 旁边是詹姆斯和他的妻子安娜, 萨拉是第三个最频繁的通讯员. 藏品中还包括一盒莎拉的私人文件. MHS的另一个系列 包含了她在1873-1874年尼罗河航行中所写的日记. 有关该卷的信息,请参见 这个很棒的帖子 我的一个同事在2019年写的.
当档案管理员处理手稿时, 的re just isn’t enough time to read everything; we usually have to skim. 萨拉的信是我最想读的. She wrote well, 不 in that formal, flowery style some of her contemporaries used. 她的信比较口语化. 她坦率地表达了自己的意见,但以一种幽默、自嘲的方式. 例如,当詹姆斯在 的刻度盘 给莎拉(实际上是富勒写的),莎拉取笑他,你说得好,我一定取得了巨大的进步. 说真的,我一定是自己出远门了 & 先变成另一个人.”
我所认识的少数支持平等选举权的人,在那些认为《og体育官网》禁止妇女做任何不自然的事情的人的强烈反对下,在他们的信仰和实践中都很努力. 这里有许多古老的迷信, of 的 same sort as that which claimed that Slavery was a biblical institution, 黑人得到了更多的好处而不是伤害, 被赶出家园 & brought here to be slaves, because – it gave 的m a chance to become Christians! 这就是这个奇怪的世界!
查看 简·温斯洛普的小型哀悼画像 触觉体验和视觉体验一样重要吗. 解开小扣子,折叠打开箱子,里面内衬绸缎和天鹅绒,提供了一个有形的, 与死者亲密接触. 简那鲜亮的珊瑚色嘴唇和红润的面颊使人联想到年轻和机警, 她唯一看得见的蓝眼睛满怀希望地凝视着画面外. 然而, 的 satin lining opposite Jane’s portrait adds a bittersweet undertone; a few faded lines of text hand-inked by Jane’s younger bro的r Robert C. 温斯洛普写道:“我的妹妹/简·温斯洛普/死后/被/莎拉·古德里奇/1819年带走。”. 生于1801年, 简去世时只有17岁, 这使得古德里奇死后栩栩如生的肖像格外令人揪心.[1]
在一个没有摄影的时代, 像这样的微型哀悼肖像是对已故亲人形象和存在的珍贵提醒. 从18世纪末开始,爱情和家庭关系得到了更大的重视th 世纪使损失更加难以承受.[2] 事实上, 她死后的第二天, 简的父亲托马斯·林德尔·温斯洛普写信给他的妹妹,告诉她女儿去世的消息, 哀悼“一个最无辜的人的解散”, purest-minded, 还有世上最可爱的女孩.”[3] 温斯洛普对简美德的赞美表达了他对她的爱,也揭示了她不在时他的悲伤. Jane’s portrait mirrors this verbal praise; her white dress and its collar of soft, 层层叠叠的装饰暗示了她父亲所赞美的纯洁和优雅,她父亲的去世让整个家庭“陷入了巨大的痛苦”。.[3] 与她年轻的面容形成对比, 简的发型表明她已经进入了女人的行列,因为她卷曲的刘海和扎起来的发髻与30岁的卡洛琳·霍尔·帕克曼自己的发型很相配 微型画像.[4]
挤在角落里的钢琴——简在生活中经常出现的地方——也呼应着她19岁出头的生活th20世纪的一个观点是,哀悼的过程满足了“以一种特定的方式想象或有形地定位死者的基本需求”.”[2] 在给他妹妹的信中, 托马斯·温斯洛普写道,他相信简“在另一个更好的世界里很快乐”。, 这表明他渴望在认知上找到他死去的女儿.[3] 古德里奇, 太, positions Jane between this world and 的 next; even as Jane appears alive and alert, 她的目光掠过钢琴, 象征性地将她从世俗的消遣中分离出来,比如演奏音乐. 虽然简死后无法og体育官网, her presence remains accessible to her loved ones through 古德里奇’s portable, 亲密的照片.
The holdings of 的 MHS often tell 的 au的ntic stories of real figures such as 革命英雄, 18th 世纪女工, 戴着头盔的空袭幸存者. 一小部分材料涉及更神秘的主题,比如 1634年从波士顿水域传来的奇怪声音. 在这些情况下, 很难知道到底发生了什么, 误解了什么?, 发明了什么. A recent question of 的se less tangible 材料 has forced 的 staff to admit: MHS有一个大问题.
对一些作家来说,巨人是暴力和背叛的巨大怪物. 从古老的英国和圣经神话中,这些巨人是最大的恶霸. 1817年的一个故事描述了巨人沃格洛, 是谁绑架过了日落还呆在外面的孩子,然后“像敲核桃一样”把他们敲碎.在这种情况下, 巨人曾经给孩子们上过一课:“小孩子天黑后不要在田野里游荡,甚至不要在街上游荡. 其他的小男孩和小女孩也必须如此,否则没有人会爱他们.[1]《og体育官网》在1809年的一次重述中,也同样把巨人描绘成会吟唱的凶残的恶棍, “Fe, fa, 粉丝, I smell 的 blood of an Englishman; If he be alive, 或者他已经死了, 我要磨碎他的骨头来做面包.”[2] An 1882 version of 的 same tale complicates 的 story – in this telling, 巨人杀死了杰克的父亲,然后在试图杀死杰克的过程中死去.[3]
Yet both earlier and later texts feature 巨人 who are far more caring and gentle. 在乔纳森·斯威夫特1726年的经典政治讽刺作品中, 格列佛游记,莱缪尔·格列佛在布罗卜丁奈格岛洗漱后遇到了一群巨人. Though 的y aren’t perfect, 的se 巨人 live in a ra的r simple, peaceful society. Brobdingnagians的国王蔑视政治,更喜欢农业:“谁能种两穗玉米, 或是两片草叶, 在以前只生长过一种植物的地方生长, 应该得到更好的人类吗, 为他的国家做更重要的服务, 比整个种族的政治家加起来还要多.[4]他们认为巨人一定来自一个古老的人类文明, 随着人类越来越沉迷于政治操纵和致命技术, 它们变小了.
130年后, 作家克里斯托弗·皮尔斯·克兰奇也把《og体育平台》描写得很真诚, 温柔的动物. In 《og体育官网》《og体育平台》 的 protagonist also washes up on an island inhabited by a pair of 巨人, Mr. 和夫人. 秘密的. 虽然他一开始很害怕, 他很快发现它们是温柔的, 热爱贝类和家园的父母形象:“秘密的s并不邪恶,也不嗜血. 和儿童读物里的怪物有什么不同!”[5], 侏儒(比人类大, 但比巨人小)安排了他们的魔法死亡, 这两个温暖而温馨的过去的象征渐渐消失了, 再也不见了.